Post-Partum? Or Post-Party? (Damn you, auto-correct.)

In the weeks immediately following the birth of our precious daughter in April, 2019, I got lots of emails.  I mean tons.  Hundreds.  And the fact that I had on an “OOO” (Out-of-office) auto-reply didn’t seem to do me much good (likely my own fault, because I didn’t want to mention “maternity leave” and instead opted to simply state that I was on “a prolonged leave”, out of my own insecurity that potential clients might see those words and run away—a thought that now, in hindsight, seems both baseless and irrelevant.  After all, if someone isn’t okay with me having children and a life beyond the office, then it probably isn’t a good attorney-client match!) 

So, when a potential new client would contact me, and receive my extremely vague out-of-office reply, they would naturally follow-up to ask whether I was okay, and when I might be back.  This inevitably led to me explaining that I was “post-partum,” which in my mind was less stigmatizing than just saying that I was on “maternity leave.”  The problem?  Responding to emails through my iPhone led to the age-old problem of autocorrect.  And, as I learned the hard way, auto-correct plus sleepless nights plus responding to emails while distracted by a new baby can lead to some pretty hilarious mix-ups…

The biggest mix-up, by far, is when I would explain to people via email that I was out because I was “post-partum.”  Auto-correct instantly decided that “post-party” must have been what I meant, and it would change it Every.  Single.  Time.  Being somewhat technologically challenged, I couldn’t figure out how to make it stop!  And being sleep deprived, I didn’t catch the error the first few times it happened, leading to potential clients getting an email from me that read something like this:

“Dear (John):

Thanks for reaching out.  I’m out of the office because I’m actually post-party right now (hence the strange hour of the day you might be receiving this email), and I plan on being out for another several weeks recovering.  I’d be happy to have a phone call, however, and meet you in person when I’m no longer post-party.”

Stupid?  Yes.  Embarrassing?  Double-yes.  Avoidable?  Triple yes.  If I had just gotten over my fear of what stigma may or may not be associated with taking time away to birth a human and heal my body, it never would have happened.  I should have just been honest and straightforward, and said that I was on maternity leave (and deep in the throes of the forgotten trimester).

Although stupid and avoidable, was it also funny?  Yes.  It lightened my own mood when I realized the mistake.  And it actually led to some light-hearted conversations with people who found the typo endearing—which in turn led to some great attorney-client relationships. 

And, lastly, was it also ironic?  YES.  Oh-so-ironic. Because no matter how you give birth, I think we can all agree it is the opposite of a “party.”  And, I would hardly call the “post-partum” period of life a “post-party,” unless referring to the feelings of exhaustion, body soreness, and need for hydration and pain killers—in which case “post-partum” and “post-party” might actually be, on balance, identical.

Keep on post-partying, my fellow forgotten trimester tribe.  Try to find the humor in the little things, and always know that you’re not post-partying alone.